云霄一中69级74届高中同学会 实验小学红星初中班— www.yxyz6974.com

标题: 《七高漈素描》 方培蓉 董国强 [打印本页]

作者: zbs    时间: 2013-10-14 18:55
标题: 《七高漈素描》 方培蓉 董国强
本帖最后由 阳光明媚 于 2013-11-12 09:55 编辑

                                                 七高漈素描  方培蓉 董国强
    山谷里,岫烟浮动如一条游鱼,不觉逗引我的遐思。
    去年十一月底,我在车圩写生,忽问文化站的老钟,车圩最偏远的地方是哪个村子。他说是“七高漈”。我说能带我去看看吗?隔天,他真的就用摩托车带我到那地方。
    不知转过多少弯弯的山道。一路老松、新篁;杂花、野卉;鸣禽婉转、溪涧迥环。只因路隘苔滑,摩托车又转得飞快,不敢一一细赏。
    七高漈村有条漈,也就是瀑布。村子大概因此得名。这条漈可以由其名字想见其高了,一高不够,要有七高。站在漈口一望,天是那么低,云仿佛擦着脸庞飘过。
    村子就在漈之上,山涧从后山一路跌宕、跳跃着从村子中间流过。村子的路就铺在涧上,两边的村居傍着山坡而起,门口每家每户都用水泥浇铸了台阶,与对面人家最宽处相距不过两米,最窄处就是小小的一缝了。过往的人就走在这台阶上。涧就在台阶之下,峥峥琮琮地鸣琴般的清亮。月亮穿行在村口的松树梢上。山伢子、山妹子隔着窗唱童谣“月光光,月利利……”月光在涧水里晃着:时光在涧里流着,不觉瞌睡上来,那稚气的童谣也就枕着泉鸣慢慢地轻了,慢慢地寂了。
    屋子边向南的坡上有一株桃树,不知因何在这季节里孕了一树的花骨朵,那黧黑的枝上更有一些偷偷羞红了脸,从土墙泥瓦间忽见一枝娇俏、妖娆。
    这儿就是桃花源了?!红簇簇,粉嘟嘟,本是东风情味。时令刚刚是仲秋,便见桃花开得如此异样的妖冶,更何况春天呢?该会多少魅惑。
    村后的高山,最高峰当地人叫登尾乌,地图上标着葵扇尾,海拔近千米。坡上是菜园子,用山石垒成,一坎一坎比人高。石上因天长日久,风吹雨淋,石花斑驳。畦里的芹菜、白菜在秋阳照耀下,象翡翠一样碧绿,包菜叶子则如松花石一样透明。一垄一垄的山田都在漈下的山谷里,被山涧蜿蜒地环抱着。金秋时节一片金黄,挑稻谷的村夫走在高高的石磴,汗水甩在千百道石板上。
    中午,我们在七高漈小学校长家吃的饭。山中露气重,青菜特别好吃。校长的妻是他师范的同学,从九龙江畔的古城,来到这山高水远的地方,不慕桃源,只为了爱情。
    这才是一树违拗时令的嫣红。


      责任编辑:张炳顺
      阳光:入5大类家乡故情1小类名胜古迹。

作者: 林建云    时间: 2013-10-14 21:23
本帖最后由 林建云 于 2013-10-14 21:24 编辑

      文章如诗如画。

    “七高漈村有条漈,也就是瀑布”。‘漈’为‘水边’之意,解释为瀑布是否合适?


作者: zbs    时间: 2013-10-15 01:23
[attach]16585[/attach]
类似这种高山流水的高漈听当地老乡说有七个,这是其中一个。最近常有摄影爱好者和游客去玩,目前还是半原生态。

作者: zbs    时间: 2013-10-15 01:49
林建云 发表于 2013-10-14 21:23
文章如诗如画。

    “七高漈村有条漈,也就是瀑布”。‘漈’为‘水边’之意,解释为瀑布是否合适? ...

[attach]16586[/attach][attach]16587[/attach]
这个“漈”在当地的客家话是否是包含高山流水,激流,小瀑布?
伟民说的那个梅林也离七高漈很近。当地老乡都把这种高山流水叫“漈”


作者: zbs    时间: 2013-10-15 02:12
林建云 发表于 2013-10-14 21:23
文章如诗如画。

    “七高漈村有条漈,也就是瀑布”。‘漈’为‘水边’之意,解释为瀑布是否合适? ...

[attach]16588[/attach]
雪帛飞花银丝线
        清泉有声落玉盘

这是我前年为这幅作品写的,后来一个谜语大师用这两句做一个谜,打一个电视剧名,谜底是“滴水观音”

作者: 黄文骅    时间: 2013-10-15 15:24
林建云 发表于 2013-10-14 21:23
文章如诗如画。

    “七高漈村有条漈,也就是瀑布”。‘漈’为‘水边’之意,解释为瀑布是否合适? ...

仙游县的九鲤湖有九叠瀑布就叫“九龙漈”。
作者: 林建云    时间: 2013-10-15 15:50
本帖最后由 林建云 于 2013-10-16 08:46 编辑

       明白了,有些地方方言的释义可能与普通话存在差别;‘七高漈’确实漂亮,谢谢!

       在英语文章中如果出现拉丁文名词时,后者将以斜体字表示之。“纪念文集”的文章中若有‘地方方言’,或许可以以类似方法处理之,以避免混淆。

作者: 阳光明媚    时间: 2013-10-15 18:35
林建云 发表于 2013-10-15 15:50
明白了,有些地方方言的释义可能与普通话存在差别;‘七高漈’确实漂亮,谢谢!

       在英语文章 ...

    此建议很好,可采纳。




欢迎光临 云霄一中69级74届高中同学会 实验小学红星初中班— www.yxyz6974.com (http://www.yxyz6974.com/) Powered by Discuz! X3