设为首页收藏本站

云霄一中69级74届高中同学会 实验小学红星初中班— www.yxyz6974.com

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 3987|回复: 13
打印 上一主题 下一主题
收起左侧

"芝 鳖" 的来由

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2012-11-3 21:51:57 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
本帖最后由 尹一波 于 2012-11-3 21:59 编辑

                                                              “芝   鳖” 的  来  由
                                                                        《漳州掌故大观》摘
      漳州老人嫌少年人多嘴,常横眼叱声:“芝鳖,别讲话!”此话出自何典呢?
      传说,从前芝山下有一只大鳖,修行千年,吸日月精华,化成人形。他自以为多知,常爱问难读书人,嘲笑别人食古不化是书痴,而沾沾自喜,自诩博学多知。
      一天,它化作一个小孩,来到开元寺嬉耍,遇见一位青衣秀才,他就上前去问道:
      “秀才,秀才,我问你,孔圣人毕生培养了多少个高徒?”这位秀才不假思索地回答道:“自然是72位贤人了。”这小孩眨眨眼睛做个鬼脸,又顽皮的歪着脑袋问:“你可知道,72位贤人,有几位娶妻成家了?”这秀才被难住了,搔搔脑袋回答不出。小孩高兴地笑了说:“你空读了四书五经,却未领会其中深意。难道你忘了《论语》上说过,‘暮春者,春服既成,冠者五六人,童者六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归’么?冠者是指成年人,五六三十个;童子是未结婚的,六七四十二人,不正好是72个贤人吗?”
      这位秀才听了又生气又好笑,这种强词夺理的胡搅蛮缠,强不知以为多知,似是而非地炫耀知识,准是芝山老鳖化身的,就毫不客气地挥起手中折扇,敲了这小孩一记脑壳,厉声叱道:“芝鳖,住口,修得胡言乱语,调侃孔圣门徒!”原来这秀才就是蔡新,未来的宰相。芝山老鳖脑壳被敲了一记,从此伸不出颈来,更不敢开口乱说了,久而久之就化成岩石。
      从此,漳州老年人遇到年轻人乱插话,强不知以为知,便叱之为“芝鳖”。青年人学了,转骂别人,则说成“芝鳖鳖”
回复

使用道具 举报

方维和 该用户已被删除
沙发
发表于 2012-11-4 10:36:19 | 只看该作者
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

板凳
 楼主| 发表于 2012-11-4 14:28:47 | 只看该作者
本帖最后由 尹一波 于 2012-11-4 14:29 编辑
方维和 发表于 2012-11-4 10:36
漳州专用土话,云霄人不懂。

呵呵,漳州方言说‘芝鳖’,顺溜又好笑!
回复

使用道具 举报

地板
发表于 2012-11-4 17:05:05 | 只看该作者
确实不懂。怎么发音?温烧话好像没有类似的词。
回复

使用道具 举报

5#
 楼主| 发表于 2012-11-4 23:26:44 | 只看该作者
本帖最后由 尹一波 于 2012-11-4 23:27 编辑
刘正明 发表于 2012-11-4 17:05
确实不懂。怎么发音?温烧话好像没有类似的词。

嘿!想来想去,偶就用较接近的普通话来译音(谐音),‘芝鳖’——‘鸡彼’,类推——‘鸡彼彼’。
呵呵,偶只是半个闽南人,方言会说不会写。
回复

使用道具 举报

6#
 楼主| 发表于 2012-11-4 23:37:28 | 只看该作者
本帖最后由 尹一波 于 2012-11-4 23:39 编辑

按我所闻,‘芝鳖’(‘鸡彼’),在民间,其大意类似于现在人们常说的‘鸡婆’(普通话)。
回复

使用道具 举报

7#
 楼主| 发表于 2012-11-6 11:27:10 | 只看该作者
本帖最后由 尹一波 于 2012-11-6 11:48 编辑
方维和 发表于 2012-11-4 10:36
漳州专用土话,云霄人不懂。

呵呵,是漳州土话,流传于民间较多,年轻时常听、也说,现在少多了。
这文章近几年才看到的,漳州有挺多的土话,我所懂的还算少呢。
回复

使用道具 举报

方维和 该用户已被删除
8#
发表于 2012-11-6 11:29:14 | 只看该作者
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

9#
 楼主| 发表于 2012-11-6 11:31:47 | 只看该作者
本帖最后由 尹一波 于 2012-11-6 11:44 编辑
方维和 发表于 2012-11-6 11:29
我到现在还搞不懂‘心稀谜’什么意思?

‘心稀迷’是漳州方言吗?是不是‘稀心迷’呢?
回复

使用道具 举报

10#
 楼主| 发表于 2012-11-6 11:37:42 | 只看该作者
本帖最后由 尹一波 于 2012-11-6 11:59 编辑
方维和 发表于 2012-11-6 11:29
我到现在还搞不懂‘心稀谜’什么意思?

好像不是纯的漳州话,假如是的话与边缘城市(厦门)有关,
按我所知:‘稀心迷’   ——  (普通话): ‘是什么’的意思。

回复

使用道具 举报

11#
 楼主| 发表于 2012-11-7 11:36:30 | 只看该作者
本帖最后由 尹一波 于 2012-11-7 11:37 编辑

芗城与各县,同一种东西发音、名称都有所区别;与周边城市也是如此,所以在不同地域使用方言,
除了难听懂之外,有时还会很尴尬。
回复

使用道具 举报

12#
发表于 2012-11-15 11:51:34 | 只看该作者
有的词语系台湾传来的,佤就一直搞不懂“爱拼才会赢”唱的“照起工来行”、“浪子的心情”唱“心内的稀微”啥米意思;
还有“浪子的心情,亲像天顶闪烁的流星,浪子的运命,亲像鼎底蚂蚁的心理”,按理应该是“浪子的心情,亲像鼎底蚂蚁的心理,浪子的运命,亲像天顶闪烁的流星”才对,比喻才贴切,半文盲台湾人乱写,不懂闽南话的乱唱,就那么流传几十年。
回复

使用道具 举报

13#
 楼主| 发表于 2012-11-27 18:25:35 | 只看该作者
本帖最后由 尹一波 于 2012-11-27 18:26 编辑
刘正明 发表于 2012-11-15 11:51
有的词语系台湾传来的,佤就一直搞不懂“爱拼才会赢”唱的“照起工来行”、“浪子的心情”唱“心内的稀微” ...

虽然喜欢哼歌,但闽南语歌曲也没辙,几首较流行的歌没一首能唱完整。
都是死搬硬套,不着调。
回复

使用道具 举报

14#
发表于 2012-11-28 00:29:19 | 只看该作者
尹一波 发表于 2012-11-27 18:25
虽然喜欢哼歌,但闽南语歌曲也没辙,几首较流行的歌没一首能唱完整。
都是死搬硬套,不着调。 ...

在闽南最有机会听学唱闽南语歌曲,应该很熟悉才对啊。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|云霄一中69初中、74高中同学会.实验小学红星班 ( 闽ICP备15024957号 )  

GMT+8, 2025-10-9 02:44 , Processed in 1.138800 second(s), 13 queries .

Powered by Discuz! X3 Licensed

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表